2013年12月23日 星期一

[編輯] Indesign 藏文的排版

最近負責的書中出現了看不懂的藏文,為了預防萬一也只能逐字校對,看著看著竟然發現有些字長得不一樣,和老師確認之後只得到「請使用 Microsoft Mimalaya 字型」;有趣的是,美編用的正是那套字體,沒想到同一個字,在 Word 和 Indesign/Illustrator 所看到的樣子就是不一樣。

以 རྒྱ 來說,這個字貼到 Illustrator 時會長成  ,仔細利用字符功能來觀察,可以發現這個字是由 ར  ྒ  ྱ 組成的,似乎是因為上下疊字無法正常顯示的關係,讓字的長相變了一個樣;而在 Indesign 中的字符中雖無法看到這個現象,但排出來的結果卻和 Illustrator 相同。

找了一下資料,這個問題在 Indesign CS6 中可以很簡單地解決,只要將段落樣式選單中的「齊行」→「視覺調整」中,把「Adobe CJK 段落視覺調整」改成「Adobe 全球適用段落視覺調整」即可。

不過 Illustrator 中似乎沒有這樣子的設定可以調整,要調整的話也許只能利用字符功能挑出長相一樣的字,再用搜尋取代來處理了。

參考資料:http://digitaltibetan.org/index.php/How_to_prepare_InDesign_CS5_for_Tibetan_script

沒有留言:

張貼留言